手机浏览器扫描二维码访问
这怎么翻译问题我也要说明一下吗?
众所周知,日漫,尤其是老的日漫,一般有三种翻译,一种是港澳台同胞们那边的翻译,一种是大陆得到翻译,一种是谐音直接音译的翻译。⑦⑧中文全网更新最快ωωω.七8zω.cδм
翻译讲究的是信达雅,这里不说太多,直接说我的态度。
举个例子。乌索普,港澳台同胞会翻译为骗人布,因为日语乌索普就是骗人的意思,所以叫骗人布。我用乌索普这个翻译,是直接日语怎么读的,怎么中文谐音过来。
香吉士,那边的翻译叫山治,大陆叫香吉士,日语谐音直接过来,就简单的香吉。路飞也是叫香吉。所以我也选择用香吉这个名字,因为和日语发音是一个发音,有亲切感觉。目前很多海贼的视频他们叫的也都是香吉,不仅仅是作为香吉士的简称,更是一种信达雅的体现。你可以理解成他是香吉士的没说完版本,熟人都会不叫别人全名嘛。七八中文天才一秒记住ωωω.78zω.còмм.⒎8zщ.cóм
路飞:“香~吉~”
顺便一提,香吉士是翻译里有的,简称香吉并没有太大的该字引起的不适。
相对的索隆,又叫佐罗,之类的……
顺便一提,我喜欢叫特拉法尔加罗为劳。因为日语罗谐音读过来叫劳。明哥读罗的时候,发音就是劳,我感觉很酷。当然这个因为没有简称,所以直接改字会无比突兀。我原著还是会用罗。
我再举一个例子,火影里的奇拉比他真正正统按照意思来,他就是杀人蜂的意思,但是我原著一直叫杀人蜂你们觉得好嘛?是不不好!所以,直接按照谐音过来,他怎么读的,怎么音译过来。就直接奇拉比,就可以了。
所有的所有都是同理。请不要再私信我名字翻译的问题了!我难道还不知道他们真的都叫什么嘛?翻译问题不想继续解释了。
发书评置顶你们也不看,一个个都过来问我。可以,我理解你们。就这样吧!马上完结了,大家高兴就好。
ps斯摩格官职的问题,是我疏忽了。我道歉!我不是没看过海贼,看多了后边,就习惯和他们叫斯摩格中将了。
我错的我道歉,各人理解不同的地方我尊重你的理解,但也请看看我的置顶书评我的翻译态度,请不要再问我。谢谢!
喜欢海贼王之鹰眼家的小女仆请大家收藏:()海贼王之鹰眼家的小女仆更新速度最快。
山深不吟赏 日月永在 美女总裁的全能高手 重生郡主拽上天 重生之王妃以食为天 篮坛李指导 快穿大佬拯救人生 娘娘玩转娱乐圈 女皇天下之月氏王朝 命中注定之你是我的劫 听见他的心跳声 遵命,我的将军夫人 一剑万古平 少奶奶每天都在洗白 大唐女侯 星际二婚之全能后妈 总裁大人的初恋 圈内恶女她重生了 胖子 神秘让我强大
面对卧病在床的父亲,秦天甘愿入赘三年!三年期满,妻子突然说要跟我同床helliphellip各位书友要是觉得秦天李欣然还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!秦天李欣然最新章节秦天李欣然无弹窗秦天李欣然全文阅读...
扮猪吃虎文弱魔尊VS一张萝莉脸的霸气御姐捉妖师修仙界资深瞌睡虫小茗,长得萌,出手狠辣,在捉妖除奸这件事上,她从来都不佛系。下山积累修为的小仙女,误入婚礼,偶遇一只打不过的妖,先嫁给他,再慢慢收服他,没想到,这是只扮猪吃虎的魔尊。新郎官敢问娘子芳名新娘子小茗刚认识就以小名相称,夫人真没把我当外人,娘子大名是?大名也叫小茗...
穿越到女人床上?还能更狗血点不?离谱的成了白家的上门女婿,岳康意外的发现他的小娘子被毁了容,郁闷的是有个带刺的小姨子性情刁钻蛮横,幸好貌若天仙的大姨子相对比较矜持。诗词歌赋,琴棋书画?这位学士要跟我岳某比试?好吧!那我先给你背诵一遍唐诗三百首,至于宋词那是我跟你师傅过招时才用的法宝。粉墨登场且看岳康如何在这个世界大展宏图。极品女婿官方讨论群210788841欢迎加入。...
陈宇偶得混沌珠,穿越时空回到开天之初,客至洪荒。看他如何在神话历史及现实之中徘徊,寻找自己的道路,开创新生。开天辟地吾最先,混沌珠中悟己身。舟皿十口血裔脉,紫气东来傲天宇。鸿钧天道圣第一,道宇圣主更在前。...
来自那个世界的密语,破解了密码,就破解了生命之谜。随着那道神秘大门的开启故事将会是独一无二的体验!...
修炼玄天宝典,成就无上强者!利用地精科技,建立魔晶工业!生产战舰,组建舰队,走向海洋!扩张领土,占领岛屿,建立海外基地!鲸吞万国,组建联合议会,开创领主帝国!征战天界,统御万族,铸就一代传奇领主!...